сряда, 5 февруари 2014 г.

10 things less

Опитвам се всеки ден да разчиствам определена зона от жилището и да изхвърлям поне по десет неща. Получава ми се, често евакуирам доста повече към боклука. Често изненадвам себе си какви работи притежавам... Ако нещо не издържи на тристранния тест - красиво ли е, харесва ли ми/полезно ли е, заслужава ли си да го имам в дома ми, то заминава по предназначение - кофата, подарък или продавалник.
Но факт е, че броят на "нещата" вкъщи не намалява. Приблизително количеството поток на входа и изхода на системата е равно. Отдавам го на безсънието ми, което от своя страна води до разни шантави поръчки онлайн в 4 часа сутринта. Успокоявам се, че поне купувам неща за бебето или са свързани с приспособяването към очаквания по-различен начин на живот.
Едва ли някога ще стана истински минималист, но май и не се опитвам да бъда такъв. Усещам спокойствие, комфорт, свобода, чистота - всичко това в златната среда на посредствеността. Някъде между двете крайности...

понеделник, 3 февруари 2014 г.

Революция с аритмия - Йордан Свеженов

Не се подвеждайте по обема - чете се много бързо. Хуморът е приятен и ненатрапчив (реално се смях с глас само на няколко места, но поддържа добро настроение, усмивка и темпо). Къде започва абсурдът и къде се намесва съдбата, никой не знае. Бабата на Г. наскоро ми каза, че Господ най-много се е смял, когато човекът си направил планове...
Изобщо ненатоварва, приятна за разпускане и мързеливи дни. За дебют в БГ литературата е направо чудесна.
Имам да отправя само две критики, но те са към издателството, а не към автора.
Първо, потресена съм, че издателство с претенции има e-mail адрес в ABV. Сериозно, пичове, вземете се в ръце! Затварям последната страница и гледам, че се мърди някаква си поща... Не е допустимо да имаш лош дигитален имидж! Интернет продава днес. Общо взето, само прах за пране не си поръчвам онлайн, но и това предполагам ще се случи в най-скоро време. Неграмотни сайтове или такива, които се отварят мега зле на телефона или таблета, просто заминават на секундата. А сайтове с такива адреси за контакт, хм...
Второ, но не и по важност, не може да има в книгата текстове на чужд език без превод. Английски, немски, руски - кавото и да е. ОК, аз съм средностатистически читател с прилична чуждоезикова грамотност и да кажем, че и без бележките под линия ще се сетя какво иска да каже авторът/героят, но не точно така ще стоят нещата с по-възрастната публика.
Ако искате да гледате един "трейлър" за книгата, да научите малко повече за сюжета или кой е Йордан - погледнете тук.
А книгата е част от библиотека Гравитация.